"Inclusivé"
- Olha que "inclusive" leva acento no "e"...
- Leva?! Eu costumo escrever sem acento...
- Se calhar dá das duas maneiras...
- Então vou ver no dicionário! Olha lá! Vês? Está sem acento!
- Mas com acento também está correcto. Estou farto de ver isso escrito com acento...
- Espera aí. Vou ver ali no "Houaiss". Afinal, se gastei dinheiro nisto, tem de servir para alguma coisa... Ora, inc, inc..., cá está: Inclusive: "(...) em Portugal, o "e" final é pronunciado aberto (como o de café), lembrança do som dos adv. latinos de adj. da primeira conjugação (us, a, um), que eram abertos; não raro vê-se esta palavra grafada com acento agudo (inclusivé), mas tal uso é uma incorrecção (...)"
-
-
- Pois...
- Pois..
(Se algum dia me perguntarem que livro levaria para uma ilha deserta, responderei os 6 volumes do "Houaiss". Porque é lá que estão todas as minhas palavras).
- Leva?! Eu costumo escrever sem acento...
- Se calhar dá das duas maneiras...
- Então vou ver no dicionário! Olha lá! Vês? Está sem acento!
- Mas com acento também está correcto. Estou farto de ver isso escrito com acento...
- Espera aí. Vou ver ali no "Houaiss". Afinal, se gastei dinheiro nisto, tem de servir para alguma coisa... Ora, inc, inc..., cá está: Inclusive: "(...) em Portugal, o "e" final é pronunciado aberto (como o de café), lembrança do som dos adv. latinos de adj. da primeira conjugação (us, a, um), que eram abertos; não raro vê-se esta palavra grafada com acento agudo (inclusivé), mas tal uso é uma incorrecção (...)"
-
-
- Pois...
- Pois..
(Se algum dia me perguntarem que livro levaria para uma ilha deserta, responderei os 6 volumes do "Houaiss". Porque é lá que estão todas as minhas palavras).
0 Comentários:
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial